+7 495 925-96-98
Москва, Таможенный проезд, 6с9
Maybe you want to log in
or sign up now?

Legends on Coins — G

Garantie National
National Security.
Gaule Subalpine
Subalpine Gaul.
Gedenkthaler zur Eroffnungs Feier der neuen Borse in Bremen am 5 Novemb. 1864
Commemorative thaler on the opening celebration of the new Exchange in Bremen on November 5, 1864.
Geneva Civitas
City of Geneva.
Georg Furst zu Schaumburg-Lippe
George, Prince of Schaumburg-Lippe.
Georg Furst zu Waldeck und Pyrmont &
Georg, Prince of Waldeck and Pyrmont.
Georg Heinr(ich) Furst z(u) Waldeck u. Pyrmont
Georg Henry, Prince of Waldeck and Pyrmont.
Georg Herzog zu Sachsen Altemburg
Georg, Duke of Saxe-Altenburg.
Georg Herzog zu Sachsen Meiningen
Georg, Duke of Saxe-Meiningen.
Georg II Herzog v(on) Sachsen-Meiningen
George II, Duke of Saxe-Meiningen.
Georg III V.G.G. Konig und Churfurst
George III, by the grace of God, King and Elector.
Georgius D.G. dux Bruns, et (und) Luneb. Circ. Saxon Infer general
Duke of Brunswick and Luneburg and general of the lower Saxon circle.
Georgius III Dei Gratia Rex
George III, King, by the grace of God.
Georgius III D.G. Britanniarum Rex F.D.
George III, by the grace of God, King of Great Britain, Defender of the Faith.
Georgius IIII D.G. Britanniar. Rex F.D.
George IV, D.G., King of the Britains, Defender of the Faith.
Georgius V Dei Gra. Britt. Omn. Rex
George V, by the grace of God, King of all the Britains.
Georgius V D.G. Britt. Omn. Rex F.D. Ind. Imp.
George V, by the grace of God, King of all the Britains, Defender of the Faith, Emperor of India.
Georgius VI D.G. Br. Omn. Rex
George VI, by the grace of God, King of all the Britains.
Georgius VI D.G. Br. Omn. Rex F.D.
George VI, by the grace of God, King of Great Britain, Defender of the Faith.
Georgius Wilhelmus D.G. dux Brunsvicens et Lune¬burg
Duke of Brunswick and Luneburg.
Georg IV Konig v. Grosbritan. u. Hannover
George IV, King of Great Britain and Hannover.
Georg Koenig von Sachsen
George, King of Saxony.
Georg Kronprinz von Hannover, Marie Herzoginn v. S. Altenb. Verm. 18 Febr. 1845
George, Crown Prince of Hannover, Marie, Duchess of Saxe-Altenburg, married Feb. 18, 1845.
Georg Prinz z. Waldeck Furst z. Pyromont
George, Prince of Waldeck, Prince of Pyrmont.
Georg Victor Furst zu Waldeck u Pyrmont
George Victor, Prince of Waldeck and Pyrmont.
Georg V V.G.G. Koenig v. Hannover
Georg V V.G.G. Koenig v. Hannover.
Georg Wilhelm Furst zu Schaumburg-Lippe
George William, Prince of Schaumburg-Lippe.
Georg Wilhelm hertzog zu Brauns, u. Lun.
Duke of Brunswick and Luneburg.
Gepraegt in Gegenwart S.M. des Koenigs. Dresden d. 24 April 1855
Struck in the presence of His Majesty the King, Dresden on April 24, 1855.
Gerecht und Beharrlich
Just and firm.
Gerg Prinz z. Waldeck Furst z. Pyrmont
Georg, Prince of Waldeck, Prince of Pyrmont.
Germ. Hun. Boh. Rex A.A.D. Loth. Ven. Sal.
King of Germany, Hungary, Bohemia, Archduke of Austria, Duke of Lorraine, Venice, Salzburg.
Germ. Hung. Bohemiae Rex.
King of Germany, Hungary, and Bohemia.
Gerona Ano De 1809
Gerona, Year of 1809.
Gioacchino Napol(eone) (Re Delle Due Sicil(ie)
Joachim Napoleon, King of the Two Sicilies.
Glori in Excelsis Deo
Glory to God in the highest.
Gluckauf! Clausthal in September 1839
Good luck! Clausthal in September 1839.
G.N.A. 1808 un Duro
Gerona 1808, one duro.
God Zy (Zij) Met ons
God be with us.
Goethe
Goethe.
Gott baue das Haus Hessen Darmstadt
God bless the house of Hesse-Darmstadt.
Gott Beschirme Uns
God protect us.
Gott Ehre Vaterland
God, Honour, Fatherland.
Gottes Freundt der Pfaffen Feindt
God's friend is the priest's enemy.
Gotth. Ephraim Lessing
Gotthold Ephraim Lessing.
Gott mit uns
God with us.
Gott Mit Uns (many)
God with us.
Gott Schirme Mecklenburg
God protect Mecklenburg.
Gott Schutze Ihn und den Theuren Erben Seines Throns
God protect him and the dear Heir to his Throne.
Gott Segne Anhalt
God bless Anhalt.
Gott Segne Bayern
God bless Bavaria.
Gott Segne Sachsen
God bless Saxony.
Gott und das Vaterland
God and the Fatherland.
Gott und Recht
God and right.
Gott war mit Uns
God was with us.
Governo Provvisorio di Lombardia
Provisional government of Lombardy.
Grafl. Schaumburg Lipp. Vormundschaftl. Munze
Country Schaumburg-Lippe, guardianship coin.
Graf Thur. marck. Mis. com. et Rav. dom. in Ra.
Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, Prince of Henneberg, Count of Mark and Ravensberg, Lord in Ravenstein.
Graf Zeppelin Weltflug
Graf Zeppelin world flight.
Grand-Duche de Luxembourg
Grand duchy of Luxemburg.
Gratia Obvia Ultio Quaesita Liburni
Grace proffered, punishment provoked, Leghorn.
Gratia Vobis et Pax Multiplicetur
Grace and peace to you abundantly.
Gregorius XVI (Pon(tifex) M(ax)(imus)
Gregory XVI, Pope.
Gregorius XV Ludovisius Pont. Opt. Max
Gregory XV Ludovisi, P. M.
Grosherzogthum Baden
Grand duchy of Baden.
Grosherzogthum Sachsen
Grand duchy of Saxe-Weimar.
Gud och Folket
God and the people.
Guidobald D.G. Ar. Ep. Sal. Se. Ap. L.
Guidobald, D G , Archbishop of Salzburg, Legate of the Apostolic See.
Gunt. Ant. Hein. Hans. Gunt. et Chr. Gunt.
Gunther, Anton Gunther, Johann Gunther, and Christian Gunther.
Gunt. Anth. Hein. Carl Gun. Ha. Gun. Chri. Gun.
Gunther, Anton Gunther, Karl Gunther, Johann Gunther, and Christian Gunther.
Gunterus E IV S.R. Imp. comit, coml. in Schwartzb, et Honst.
Gunter IV of the four Counts of the Empire, Count of Schwarzburg and Hohnstein, Lord of Arnstein, Sondershausen, Leutenberg, Lohra, and Klettenberg.
Gunther Fr. C. II Furst z. Schwarzb. Sondersh.
Gunter Frederick Carl II, Prince of Schwarzburg-Sonderhausen.
Gunth. Fried. Carl Furst z. Schwarzb. Sondersh.
Gunther Frederick Carl, Prince of Schwarzburg-Sonderhausen.
Gustaf IV Adolph Sv. G. och V. Konung
Gustav IV, Adolph, King of Sweden, Gothland, and Vandalia.
Gustaf VI Adolf Sveriges Konung
Gustaf VI, Adolf, King of Sweden.
Gustaf V Sveriges Konung
Gustaf V., King of Sweden.